Reading Tolkein's translation of the Green Knight poem and I went back to the original text to see how different it was. It's still English, right?
Posted by
Ender
Aug 2 '21, 23:30
|
Þat is grattest in grene when greuez ar bare,
And an ax in his oþer, a hoge and vnmete,
A spetos sparþe to expoun in spelle, quoso myȝt.
Þe lenkþe of an elnȝerde þe large hede hade,
Þe grayn al of grene stele and of golde hewen,
Þe bit burnyst bryȝt, with a brod egge
As wel schapen to schere as scharp rasores,
Þe stele of a stif staf þe sturne hit bi grypte,
Þat watz wounden wyth yrn to þe wandez ende,
|
Responses:
|