Log In
Create Account
SlickerTalk
Search Archives
The Leaderboard
The FAQ
Login
Create Account
Search
Dr. S. Talk
TT/ST Wiki
How Well Do You Know ...
RSS Feed
Hosting by DigitalOcean
Support ST on Ko-Fi
Links Only
50 Results
100 Results
250 Results
500 Results
1000 Results
5000 Results
2 Weeks
2 Months
6 Months
1 Year
2 Years
5 Years
All Time
Live
Down to Post
Backboards:
Live
________________
1: Dec 1, 17:33
2: Dec 1, 11:23
3: Nov 30, 15:54
4: Nov 30, 09:41
5: Nov 29, 16:44
6: Nov 29, 08:01
7: Nov 28, 16:19
8: Nov 28, 09:42
9: Nov 27, 18:07
10: Nov 27, 12:04
11: Nov 27, 08:26
12: Nov 26, 18:06
13: Nov 26, 12:05
14: Nov 26, 08:29
15: Nov 25, 18:33
16: Nov 25, 11:12
17: Nov 25, 07:08
18: Nov 24, 13:17
19: Nov 23, 18:13
20: Nov 23, 06:17
Posts: 170
French colleague: "ciao is said by French-speaking people so much that I legit thought it was a French word until I was an adult and discovered it was -- nm
Posted by
Italian." (aka Max)
Oct 24 '22, 09:17
(No message)
Responses:
"Chau (ciao in pidgin Spanish)" is common among Spanish speakers here as well. I grew up with it. There's also the en-cute-ified "chaucito."
-
con_carne
Oct 24, 10:15
French and Italian are first cousins anyhow -- nm
-
rollo
Oct 24, 09:41
Also it's a fine line when something is an borrowed word still in another language and when it becomes just part of the language that borrowed it.
-
Reagen
Oct 24, 09:26
2
I feel like they can still be classified in two different groups.
-
Max
Oct 24, 10:01
1
I look at it differently. French is prescriptive and English is descriptive.
-
TWuG
Oct 24, 10:10
It's been adopted in a bunch of non English speaking European countries. It's like OK. -- nm
-
Reagen
Oct 24, 09:24
Post a message
top
Replies are disabled on threads older than 7 days.