In response to
"hulu means "upstream" in Malay, per Google Translate"
by
Reagen
|
I should have said that it was a toolbar prompt.
Posted by
b! (aka starrynut)
Jun 14 '10, 20:39
|
I remember reading the various meanings back when hulu came out. the odd thing to me here is that, all of a sudden, the translate suggestion bar thingie came up with that. weird.
at work, it always thinks a piece of software we use is in french. non.
|